中文字幕日韩一区二区三区不卡,WWXX在线观看免费,jizzjizz无码中国在线观看 ,久久精品成人无码观看不卡

翻譯項目 / SERVICE ITEM

交傳|交替?zhèn)髯g

交替?zhèn)髯g服務


    交替?zhèn)髯gconsecutive interpreting口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發(fā)言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發(fā)言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。


    無論交替?zhèn)髯g還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的人能夠實現(xiàn)清晰、無障礙的即時溝通。會議口譯層次上的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是完全相同的。稱職的會議口譯員應當掌握兩種模式的口譯技能。


      就兩種口譯模式的使用情況而言,交替?zhèn)髯g多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發(fā)布會以及時間短的小型研討會等。

 

  • 电话直呼

    • 15073153877
    • 標準人工翻譯 :
    • 專業(yè)人工翻譯 :
    • 資深人工翻譯 :
  • 專業(yè)人工翻譯

技术支持: CLOUD | 管理登录
seo seo